Jump to content
EUROPAS GROßE
SPORTWAGEN COMMUNITY

Fantastische Ferraris aus Japan


Colin16

Empfohlene Beiträge

Jetzt registrieren, um Themenwerbung zu deaktivieren »
Wenn du auf den Link klickst findest du ihn. Dürfte ein gelber SV sein der zum GT "aufgewertet" wurde.

Kaum, das ist ein echter GT, der SV bekam wohl den Kreischig-Auspuff...

Gehören die Autos einem Sammler? Wohl eher nicht...

Aus der Seite erschließt sich mir leider nicht, ob es einen Zusammenhang gibt, oder ob es "nur" schöne Fotos zusammen auf einer Seite sind X-)

Kan nvon euch jemand japanisch?? Weil des Bild ganz unten in der Nacht mit dem GTO und die Flammen aus dem Auspuff macht mich mal derbe an.

Des in hoher Aufloesung waere der Knueller, aber die Aufloesung ist verdammt klein :(

Kriegt man des irgendwie groesser oder in einer hohen Aufloesung??

Anzeige eBay
Geschrieben
Geschrieben

Hallo Colin16,

 

schau doch mal hier zum Thema Zubehör für Ferrari (Anzeige)? Eventuell gibt es dort etwas Passendes.

  • Gefällt Carpassion.com 1

Aber nur teils in englisch, das ist ja das Problem. Klickt man auf Contact, kommen sofort nur japanische Zeichen. Und ob die Japaner so gut englisch koennen. Also des was ich von meinem Bruder hoere. Ohjee. Aber ich versuchs mal. Immer irgendwas eintragend und iregndwann werde ich vielleicht Glueck haben und es klappt :)

Noch problematischer ist, dass da nicht japanische Zeichen dargestellt sind, sondern Fragezeichen. D.h. ich kann nicht mal irgendwie googlen was es heissen koennte, weil ich nur Fragezeichen habe. Mist :(

Ich hab Felder, wo ich was eintragen kann.

Schick mir einfach in einer PN, was du denen schreiben möchtest und ich tippe das in zwei-drei verschiedene Felder ein ;)

//edit

Noch besser, habe im Quelltext der "Contact"-Seite folgende E-Mail-Adresse gefunden:

info@ms-cruise.com

Viel Erfolg!

Aber nur teils in englisch, das ist ja das Problem. Klickt man auf Contact, kommen sofort nur japanische Zeichen. Und ob die Japaner so gut englisch koennen. Also des was ich von meinem Bruder hoere. Ohjee. Aber ich versuchs mal. Immer irgendwas eintragend und iregndwann werde ich vielleicht Glueck haben und es klappt :)

Noch problematischer ist, dass da nicht japanische Zeichen dargestellt sind, sondern Fragezeichen. D.h. ich kann nicht mal irgendwie googlen was es heissen koennte, weil ich nur Fragezeichen habe. Mist :(

Da geht man einfach auf "Google-Sprachtools" und lässt sich mittels der Domain die komplette Seite in Englisch anzeigen...

http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.ms-cruise.com%2Fcontact.html&langpair=ja%7Cen&hl=de&ie=UTF-8

Weiterhin kann man - wenn man mit dem Curser über die Seite (und den darin angegebenen Links) fährt - die entsprechende Bedeutung unten links in der Taskleiste sehen.

Danke Lamberko. Nur habe ich jetzt die gleiche Mail wieder geschrieben, nur weiss ich nicht was das fenster bedeutet.

Sieht fuer mich wie irgendeine Fehlermeldung aus oder? Und per normale Email haben die sich noch nicht gemeldet.

Microsoft OLE DB Provider for SQL Server エラー '80040e14'

行 2: 'm' の近くに不正な構文があります。

D:\CARHOO\CRUISE\../Inq_inst.inc, 行 92

Hey Leute.

Japaner sind auch nicht von gestern und surfen auch nicht nur auf Seiten mit japanischen Schriftzeichen herum.

(da schnappen die schon genug Englisch auf, auch wenn sie anderweitig nie ausgebildet worden sein sollten.

"Do you can give me da Photo in high resolution?"

Werden die bestimmt auch noch durchleuchten. :D

Ich habe gehört, die stehen auf Deutsch - machen sogar Produkte mit deutschen Namen.

Rund 80% der Japaner haben in der Schule schon sehr früh die englische Sprache zu lernen. Und das sehr oft mittels Muttersprachler. Ich persönlich kenne keinen Japaner der nicht Englisch sprechen würde. Japan ist (mal von ihrer eigenen Tradition abgesehen) äußerst modern und geht mit der Zeit.

Neben den typischen (für uns nicht lesbaren und am PC als "?" dargestellten) chinesischen Schriftzeichen "Kanji", gibt es die zwei davon abgeleiteten Silbenschriften namens "Hiragana" und "Katakana". Da Japan aber sehr weltoffen und modern ist, gibt es auch eine Schrift mit dem lateinischen Alphabet; in Japan "Rōmaji" genannt. Dadurch können auch Touristen endlich Strassenschilder, Werbetafeln oder Internetseiten lesen und ggf. verstehen. Also die englische Sprache stellt im heutigen Japan kein großes Problem dar. Es sei denn, man versucht sich mit einem 90jährigen Japaner - welcher mal vor 75 Jahren die Schulbank gedrückt hatte - oder einem Japaner mit null Bildung zu unterhalten. Da kann´s schwierig werden mit Englisch. Aber bei "jüngeren" Japanern mit normalem Bildungsstand eigentlich null Problem.

@Bobolus:

Wenn Du es nicht gebacken bekommst, dann gib bitte Bescheid. Ich lasse Deinen Wunsch dann von "meiner" kleinen Japanerin in der Muttersprache übermitteln. Wenn das dann auch nichts bringt, dann wollen die Leute vom "ms-cruise" eben einfach nicht.

Gruß

Berko

Archiviert

Dieses Thema ist archiviert und für weitere Antworten gesperrt. Erstelle doch dein eigenes Thema im passenden Forum.


×
×
  • Neu erstellen...