Jump to content
EUROPAS GROßE
SPORTWAGEN COMMUNITY

Die coolsten Filmsprüche aller Zeiten...


Daryl van Horne

Empfohlene Beiträge

Jetzt registrieren, um Themenwerbung zu deaktivieren »
  • Antworten 164
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Aktivste Mitglieder

  • JK

    10

  • HighSpeed 250

    9

  • G1zM0

    9

  • mecki

    6

Aktivste Mitglieder

  • JK

    JK 10 Beiträge

  • HighSpeed 250

    HighSpeed 250 9 Beiträge

  • G1zM0

    G1zM0 9 Beiträge

  • mecki

    mecki 6 Beiträge

  • 1 Jahr später...
der spruch schlechthin!

was auch geil ist:

*laute Bar-Sczene*

Barkeeper:"Und wie stellen sie sich an?"

pitt:"stellen sich nihct sonderlich gut an!"

BK:"Waaaas?!"

Pitt:"Ich stell was mit deiner frau an!"

BK:"Ah, okay !"

naaaa woher?

Oceans Eleven :-))!

Best of Casino Royal:

Vesper Lynd: Am I going to have a problem with you, Mr. Bond?

James Bond: No, don't worry, you're not my type.

Vesper Lynd: Smart?

James Bond: Single.

Vesper Lynd: I can't resist waking you. Every time I do you look at me as if you hadn't seen me in years. Makes me feel reborn.

James Bond: If you had just been born wouldn't you be naked?

James Bond: Dry Martini.

Bartender: Oui, monsieur.

James Bond: Wait... three measures of Gordon's; one of vodka; half a measure of Kina Lillet. Shake it over ice, and add a thin slice of lemon peel.

Bartender: Yes, sir.

Tomelli: You know, I'll have one of those.

Infante: So will I.

Bartender: Certainly.

Felix Leiter: My friend, bring me one as well, keep the fruit

Vesper Lynd: If the only thing left of you was your smile and your little finger, you'd still be more of a man than anyone I've ever known.

James Bond: That's because you know what I can do with my little finger...

James Bond: The job's done and the bitch(Vesper) is dead.

Es sind 106 Meilen bis Chicago, der Tank ist voll, wir haben ein halbes Päckchen Zigaretten, es ist dunkel und wir tragen Sonnenbrillen!

und

Oh, bitte, töte uns nicht! Bitte, bitte, töte uns nicht. Das Benzin war alle, ich hatte ’nen platten Reifen, dann hatte ich einfach nicht genug Geld für ein Taxi, mein Smoking ist nicht aus der Reinigung gekommen, und ein alter Freund von außerhalb kam zu Besuch, und dann hat jemand mein Auto geklaut, da war ein Erdbeben, und da kam eine furchtbare Flutwelle ...

im Grunde genommen kann man alle Dialoge aus Blues Brothers posten :D

Aber Bruce Willis hat auch noch einen Spruch abgelassen: "Die ist ja so dick, die mußt du erst mal in Mehl wälzen, damit du die feuchte Stelle findest"... :wink:

  • 5 Monate später...

Dank des neuen Dark Knight Trailers:

Alfred Pennyworth: Will you be taking the Batpod, then, sir?

Bruce Wayne: In the middle of the day, Alfred? That's not very subtle, is it?

Alfred Pennyworth: The Lamborgini, then? Much more subtle!

:D:-))!

Tommy Lee Jones: Haben Sie eine Kanone?

Agent: Ja klar.

Tommy Lee Jones: Was wollen Sie mit dem Spielzeug?

Agent: Ähhh

Tommy Lee Jones: Bis morgen besorgen Sie sich eine Glock!

Anzeige eBay
Geschrieben
Geschrieben

Hallo Daryl van Horne,

 

schau doch mal hier zum Thema Aus dem Alltag (Anzeige)? Eventuell gibt es dort etwas Passendes.

 

Der V16 Motor zum Selberbauen (Anzeige) ist auch genial.

  • Gefällt Carpassion.com 1
"Al, du hast da was im Mundwinkel hängen. Nein, andere Seite"

Plopp.

Noch was zu diesem Thema :-P

-Im Rotlichtmillieu: "Was hat er hier nur gewollt?" - "Sex Frank?" - "Nein danke, jetzt nicht."

-"...und ein Körper, der auf 30 Meilen Entfernung ein Käsesandwich zum Schmelzen bringen würde... Ja, keine Frage: Sie erinnerte mich an meine Mutter!"

-Im romantischten Restaurant der Stadt:

Pianist: Mr. Drabin, Jane, immer schön nette Menschen zu treffen.

Jane: Könntest du unser Lied spielen, der alten Zeiten wegen?

Pianist: JAAA, JAAA DIE HEX IST TOT. SIE ISST KEIN BROT, SIE ISST KEIN BR...

Jane: Ähhh, das andere Lied!

jaja, unvergesslich, Frank Drabin. O:-)

http://video.google.de/videosearch?hl=de&rlz=1B3GGIC_deDE268DE268&resnum=0&q=Frank%20Drebin%20&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wv#q=Nakte%20Kanone%20Sex%20Frank&hl=de&sitesearch=

"Das muss Ihnen gar nicht peinlich sein, ich verwende manchmal meinen Mädchennamen."

oder auch

"Bingo!"

(für Insider)

X-)

Apropos Bingo: @KK_745: Blade Runner war natürlich der gesuchte Begriff!

Ansonsten noch aus der anderen Ecke:

Trautman: "Er wird kommen und er wird mich hier rausholen."

Russischer Offizier: "Wer glaubt dieser Mann wer er ist? GOTT?

Trautman: "Nein, Gott kennt Gnade, er nicht!"

:oops:

(obwohl eigentlich nur der erste Film der Reihe gut ist :wink: )

  • 2 Jahre später...

hi leute,

ich bin neu hier und hoffe ich mache alles richtig!

hey du siehst nervös aus,ist es wegen der Narben?

willst du wissen woher die kommen?

hey schau mich an

ich hatte auch mal ne frau sie war wunderschön wie du

die mir sagt ich würde mir zu viele sorgen machen

die mir sagt ich solle mehr lächeln

die zockt und sich mit haien einlässt

hey eines tages zerschneiden sie ihr gesicht,wir haben kein geld für operationen

sie erträgt das nicht

ich will sie einfach nur wieder lächeln sehen hmm?

ich will ihr nur zeigen das die narben mir egal sind

also stecke ich mir ein rasiermesser in den mund und mach das hier mit mir

und weißt du was sie erträgt den anblick und verlässt mich

jetzt sehe ich dich komische seite daran

jetzt lächle ich nämlich immer

ein bisschen widerspenstig ,ich mag das

dann wirst du mich lieben

Apropos Dark Knight, auf Deustch habe ich ihn gesehen fands gut.

Vieeel später auf Englisch in High Definition gesehen, und ich muss sagen das is ne andre LIGA :-o

Die stimme von heath ledger und witze kommen viel besser rüber ! hab den dannach sicherlich 8 mal auf englisch angeschaut.

Ein beispiel in der Bank sagt er "whatever doesnt kill you simply makes you ... stranger (anstatt stronger)

Wie willst sowas gescheit ins deutsche übersetzen, der ganze Film kommt in Englisch besser wie viele andre Hollywood Highlights auch.

Nicht viele, alle!

Bin was sowas angeht froh in NL aufgewachsen zu sein. Da gibt es kein nachsynchronisieren, alles nur untertitelt.

Man lernt die sprache und die eigene sprache schneller lesen.

Wie soll man humor aus einem anderen land übersetzen? Man kommt vielleicht mal nah dran, aber nie so genau wie es gemeint war.

Sorry fürs OT

Apropos Dark Knight, auf Deustch habe ich ihn gesehen fands gut.

Vieeel später auf Englisch in High Definition gesehen, und ich muss sagen das is ne andre LIGA :-o

Die stimme von heath ledger und witze kommen viel besser rüber ! hab den dannach sicherlich 8 mal auf englisch angeschaut.

Ein beispiel in der Bank sagt er "whatever doesnt kill you simply makes you ... stranger (anstatt stronger)

Wie willst sowas gescheit ins deutsche übersetzen, der ganze Film kommt in Englisch besser wie viele andre Hollywood Highlights auch.

Da hast du recht! Wobei ich finde er ist nicht schlecht übersetzt, die Witze passen auch. Aber Heaths Leistung ist besser als des Übersetzers, das ist klar.

In Deutsch sagt er soweit ich weiß auch statt stärker, komischer. Nur ist das Wortspiel nicht vorhanden wie auf Englisch.

Deutsch

kw_MYLtd3r0

Englisch

mhROHcfImLQ

Die Szene ist die gleiche, beginnt aber in der deutschen Version ein bisschen früher. Kann man aber trotzdem gut vergleichen.

Der Originalton von Heath Ledger ist viel besser und das, obwohl die deutsche Übersetzung auch gut gelungen ist.

Ich habe Batman erst in Deutsch und dann in Englisch gesehen und würde immer die Originalfassung wählen. Kommt einfach viel authentischer rüber. :-))!

Aber wir sind tatsächlich OT. :oops:

"Hat dir schon mal einer mit dem Vorschlaghammer nen Scheitel gezogen?" (Bud Spencer - Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle)

Ich hab mir gerade den ganzen Thread durchgelesen. Kaum zu glauben das hier noch keine Bud Spencer & Terence Hill Sprüche auftauchten. Das sind absolute Klassiker:D

Aus gegebenen Anlaß :(

Ed Hocken: “Ed, wir müssen der Sache auf den Grund gehen!”

Leslie Nielsen: “Ich heiße zwar Frank, aber können wir machen!”

Rocco Dillon: “Hey Weißkohl, warum hast du keine Gefangenennummer?”

Leslie Nielsen: “Ich brauche keine Nummer, nennt mich einfach Nick der Schlitzer McGurk! Und jetzt entschuldigt mich, ich muss noch eine Liste mit Typen anfertigen die ich umlegen will.”

Leslie Nielsen: “Deine Lügen sind wie Bananen, die kommen auch immer in großen gelben Bündeln!”

Leslie Nielsen: “Was kannst du mir über den Mann sagen, den du gestern Abend gesehen hast?”

Jane: “Ähm, er ist ein Weißer…”

Leslie Nielsen: “Ah, ein Eisbär!”

Jane: “Nein nein, ein weißer Mann. Mit Schnurrbart, etwa 1,90 m groß.”

Leslie Nielsen: “Na das nenn ich mal einen großen Schnurrbart!”

Leslie Nielsen: “Nicht bewegen, Baby! Ich hab eine Kanone! Nicht hier, aber ich habe eine!”

Quentin Hapsburg: “Ich wusste gar nicht dass Sie auf der Gästeliste stehen…”

Leslie Nielsen: “Das muss Ihnen gar nicht peinlich sein, ich benutze manchmal meinen Mädchennamen.”

Leslie Nielsen: “Mein Name ist Sergeant Frank Drebin, ich bin Detective Lieutenant bei der Spezialeinheit.”

Commissioner Brumford: “Begrüßen Sie mit mir Lieutenant Frank Drebin von der Spezialeinheit. Dies ist eine spezielle Spezialeinheit der Spezialpolizei.”

Commissioner Brumford: “Ist Ihnen klar, dass durch Ihre Schuld Washington DC von Pavianen und sonstigem überrannt wird?”

Leslie Nielsen: “Ja, aber ist das nicht die Schuld der Wähler?”

Leslie Nielsen: “Nordman!”

Nordberg: “Ich heiß Nordberg, aber ich tus!”

Leslie Nielsen: “Was könnte er in so einem schmierigen Bezirk wie diesem gewollt haben?”

Ed Hocken: “Sex, Fank?”

Leslie Nielsen: “Äh, nein danke, später vielleicht.”

Commissioner Brumford: “Darf ich Ihnen Lieutenant Frank Drebin vorstellen, er bekam erst kürzlich eine Auszeichnung für die Tötung seines 1000. Drogendealers!”

Leslie Nielsen: “Danke! Um ehrlich zu sein, die letzten beiden habe ich überfahren…zum Glück stellte sich heraus, dass es Drogendealer waren.”

Arzt: “Ich glaube wir können den Arm ihres Mannes retten, Mrs Nordberg. Wo wollen Sie ihn hingeschickt haben?”

Attentäter: “Hey Drebin! Ich hab eine Nachricht für Sie…von Vincent Ludwig.”

Leslie Nielsen: “Ich verstehe Sie nicht. Am besten Sie schießen nicht während Sie reden!”

Leslie Nielsen: “Man geht heutzutage schon ein Risiko ein wenn man sein Haus verlässt und seinen Kopf in einen Ventilator steckt!”

Ed Hocken: “Sie können dich nicht suspendieren, Frank. Das ist nicht fair.”

Leslie Nielsen: “Ja ja, das Leben ist nicht immer fair. Denk nur, wenn ich das nächste mal jemanden erschieße, kann man mich verhaften!”

Leslie Nielsen: “Das ist Hector Savage aus Detroit! He, an den Boxer kann ich mich erinnern! Äh, Ex-Boxer. Sein richtiger Name war Joe Chicago!”

Ed Hocken: “Oh ja, er kämpfte unter dem Namen Kid Minneapolis.”

Nordberg: “Ich hab Kid Minneapolis kämpfen sehen! In Cincinnatti.”

Leslie Nielsen: “Nein, das war Kid New York, der kämpfte in Philly.”

Ed Hocken: “Der ist im Ring erschlagen worden! Von Tex Colorado, ihr wisst schon, der Schlächter von Arizona.”

Nordberg: “Ja, der Typ aus Dakota! Ich weiß nur nicht ob es Nord oder Süd war…”

Leslie Nielsen: “Nord! Süd Dakota war sein Bruder. Aus West-Virginia!”

Ed Hocken: “Du verstehst was vom Boxen!”

Ted: “Wir haben ein pudriges Pulver entdeckt. Es ist ein pulvriges Puderpulver.”

Leslie Nielsen: “Ah, schmeckt wie…”

Ted: “Ja, richtig, das da ist gemahlener Iltiskot, ganz anderer Fall!”

Rocco Dillon: “Ein letzter Wunsch, Drebin?”

Leslie Nielsen: “Ja, gib mir deine Kanone!”

Leslie Nielsen: “Zeig mir, dass dus begriffen hast, indem du dir dreimal in den Kopf schießt!”

Lauren: “Nicht! Das ist ein Trick!”

Rocco Dillon: “Tyrone, hast du die Pläne für den Ausbruch fertig? Aber außer uns kommt keiner mit!”

Tyrone: “Burnett will aber auch!”

Rocco Dillon: “Burnett ist einer der Wächter!”

Tyrone: “Ich weiß, aber der ist hier so unglücklich!”

Leslie Nielsen: “Captain, wie schnell können Sie landen?”

Captain: “Nun, das kann ich nicht sagen!”

Leslie Nielsen: “Mir können Sie es sagen, ich bin Arzt!”

Captain: “Nein, ich meinte ich weiß es nicht!”

Leslie Nielsen: “Sie können aber doch raten!”

Captain: “Tja, nicht innerhalb der nächsten 2 Stunden”

Leslie Nielsen: “Sie können es innerhalb der nächsten 2 Stunden nicht raten?”

Stewardess: “Es gibt Probleme im Cockpit.”

Leslie Nielsen: “Was ist es?”

Stewardess: “Das ist der kleine Raum vorn im Flugzeug, wo der Pilot drinsitzt.”

Leslie Nielsen: “Können Sie diese Maschine fliegen und landen?”

Captain: “Das meinen Sie doch nicht ernst!?”

Leslie Nielsen: “Doch mein ich. Und nennen Sie mich nicht Ernst!”

:D

Schreibe eine Antwort

Du kannst jetzt einen Beitrag schreiben und dich dann später registrieren. Wenn du bereits ein Benutzerkonto hast, melde dich zuerst an.

Gast
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorhergehender Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Neu erstellen...